Confieso que he vivido


Para una mujer como yo, que se separó de su marido, que tuvo un hombre diferente y luego descubrió que podía ser lesbiana y feliz, la vida no es tan fácil en un pueblo pequeño, en el que te conviertes en la enemiga de la policía, los militares, los paramilitares o la guerrilla.

El control de las guerrillas incluía la vida íntima de las comunidades y, en el caso de las mujeres, la violencia intrafamiliar, problemas de pareja, separaciones, la regulación de su comportamiento, todo aquello que no era «bien visto» en una mujer: las infidelidades, involucrarse con hombres casados, el chisme, caminar por la calle a ciertas horas y lugares, ciertas relaciones afectivas y sexuales –específicamente con integrantes de la fuerza pública–, por mencionar algunos ejemplos.

La descripción que hace María, sobre cómo era vivir en un territorio donde la autoridad era la guerrilla, coincide con las narraciones de mujeres campesinas, negras, afrodescendientes e indígenas de departamentos como Antioquia, Meta, Cauca, Putumayo, Nariño, Caquetá y Tolima, entre otros, que explican cómo las normas de comportamiento, la mediación en los conflictos comunitarios y la administración de justicia estaban reguladas por los frentes de las FARC-EP allí asentados. (*)

La falta de presencia estatal como agente mediador en los conflictos de la población civil y como garante del cumplimiento de la ley y la seguridad, particularmente en territorios rurales, fue la antesala para que las FARC-EP pudieran imponer, o en algunas ocasiones concertar con las comunidades, «manuales de convivencia», que legitimaban política y socialmente a los guerrilleros como autoridad en el territorio.

En relación con las mujeres, en algunas ocasiones esta función de autoridad fue vista con buenos ojos por la población civil, sobre todo a causa de una violencia permanente que se ejercía contra ellas. (*)

Tal fue la autoridad de este grupo en la vida social de las comunidades, que en Chaparral (Tolima) el Frente 21 era conocido como la «Fiscalía 21» y esto era aceptado por algunos funcionarios institucionales, pues no solo eran conscientes de que esta guerrilla administraba justicia, sino también que era difícil entrar a estos territorios y resolver situaciones. Así que determinaron en numerosas ocasiones remitir a la «Fiscalía 21», es decir, la guerrilla, a las personas que iban a hacer una denuncia. (*)

(*) Mi cuerpo es la verdad. Experiencias de mujeres y personas LGBTIQ+ en el conflicto armado. Hay futuro si hay verdad. Informe Final de la Comisión para el Esclarecimiento de la Verdad, la Convivencia y la No Repetición (Bogotá, 2022).

Fotografía e instalación de Manuel Antonio Velandia Mora. Procesamiento sobre retrato de 2017. Lugar: Bogotá, Colombia. Fecha: 10/2019. Velandia es Ganador de la Beca Idartes de apropiación de Bogotá Diversa dirigida a los sectores sociales en la categoría víctimas del conflicto armado colombiano.

I confess that I have lived









For a woman like me who separated from her husband, who had a different man, and then discovered that she could be a lesbian and be happy, life is not so easy in a small town, where you become the enemy of the police, the military, the paramilitaries, or the guerrilla.

The control of the guerrillas included the intimate life of the communities and, in the case of women, intrafamily violence, relationship problems, separations, the regulation of their behavior, everything that was not "welcome" in a woman: infidelities, getting involved with married men, gossip, walking down the street at certain times and places, certain affective and sexual relationships –specifically with members of the public force–, to mention a few examples.

The description that María makes, about what it was like to live in a territory where the authority was the guerrilla, coincides with the narrations of peasant, black, Afro-descendant and indigenous women from departments such as Antioquia, Meta, Cauca, Putumayo, Nariño, Caquetá and Tolima, among others, which explain how the norms of behavior, mediation in community conflicts and the administration of justice were regulated by the FARC-EP fronts settled there. (*)

The lack of state presence as a mediating agent in the conflicts of the civilian population and as a guarantor of compliance with the law and security, particularly in rural territories, was the prelude to which the FARC-EP could impose, or on some occasions agree with the communities, “coexistence manuals”, which politically and socially legitimized the guerrillas as authorities in the territory.

In relation to women, on some occasions this role of authority was viewed favorably by the civilian population, especially because of the permanent violence that was exercised against them. (*)

Such was the authority of this group in the social life of the communities, that in Chaparral (Tolima) the 21st Front was known as the "21st Prosecutor's Office" and this was accepted by some institutional officials, since they were not only aware that this guerrilla administered justice, but also that it was difficult to enter these territories and resolve situations. So they determined on numerous occasions to send the people who were going to make a complaint to the "21st Prosecutor's Office", that is, the guerrillas. (*)

(*) My body is the truth. Experiences of women and LGBTIQ+ people in the armed conflict. There is a future if there is truth. Final Report of the Commission for the Clarification of Truth, Coexistence and Non-Repetition (Bogotá, 2022).

Photography and installation by Manuel Antonio Velandia Mora. Processing on portrait of 2017. Place: Bogotá, Colombia. Date: 10/2019. Velandia is the Winner of the Idartes Scholarship for appropriation of Bogotá Diverse aimed at the social sectors in the category of victims of the Colombian armed conflict.



 Este ARTivista es miembro del colectivo Prensa marica

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Basura humana

Exposición artística “La levedad que nos hacen ser”

De espaldas a la realidad